Diagnostika

06.04.2014 11:54

Diagnostika je přemostěním mezi předkládanými zdravotními problémy nemocného a terapeutickým plánem, který má dané obtíže odstranit. Klienti, kteří nás navštěvují, zpravidla již absolvovali diagnostický proces provedený metodami konvenční medicíny. Proč tedy ještě diagnostika čínská? Důvod je vyjádřen ve starém čínském rčení - Yibing tongzhi, tongbing yizhi - stejná nemoc, různá léčba, různá nemoc stejná léčba. Jednodušeji na příkladu - čínská medicína rozeznává 12 příčin bolestí hlavy a pro každou z nich užívá jiných terapeutických metod. Nestačí tedy říct - "mám migrénu" a čekat, že terapeut otevře kuchařku akupunkturních bodů a napíchne jehly na "migrénu". Pokud má vybraný postup zabrat, musí se sledovat individualita - nejenom o jaký typ bolesti hlavy jde, ale i o jaký typ nemocného se jedná. Je klient unavený, "přepráškovaný" analgetiky, podrážděný? Navíc se sledují i jiné doplňující charakteristiky - mění se bolest vlivy počasí, denní dobou, cyklem u žen? Druhá část výroku je o tom, že zdánlivě nesourodá onemocnění se mohou upravit stejným postupem. Opět jednoduše - po mnoha probdělých nocích nad učením jsme unavení, což se u někoho projeví opět třeba bolestí hlavy, u jiného zas pocitem těžkých nohou, či jejich otokem.
Ačkoliv by první měl být léčen "něčím na bolest" a druhý zase na žíly dolních končetin, je v čínské medicíně podána stejná bylinná směs, určená k "nadzvednutí yangové energie", tedy k zlepšení výživy hlavy (mozku) a odlehčení nohou. Samozřejmě spolu s pořádným vyspáním se v uvedeném případě.

Aby se správně poskládala diagnostická mozaika zohledňující hlavní onemocnění, vlivy okolí na něj, typ pacienta neboli "terén", na kterém se nemoc vyvinula, využívá se kombinace několika postupů:

Naslouchání - hodnotí kvalitu hlasu a další přídatné "zvuky" - dýchání, vzdychání, chrapot, atd.

Dotazování - palba otázek, mapující organizmus z pohledu tělesného, duševního i energetického. Jde o staletí kodifikovaný soubor dotazů, včetně takových, na které se běžně praktický lékař neptá - vztah k teplu či chladu, vztah k počasí, zhoršování se obtíží tou kterou emocí, denní dobou apod.

Pozorování - hodnotí se vzhled, celkový "esprit", jiskra v očích, držení těla (vše neprozradíme, abychom vás neovlivňovali v případě, že se k nám objednáte). Patří sem i pozorování jazyka, což je metoda rozvinutá v čínské medicíně do nečekaných detailů a spolu s pohmatem pulzu patrně nejvíce využívána. Diagnostika není jednoduchá, tedy terapeut se nedoví, který orgán je postižený a co mu je, jazyk reflektuje spíše celkový stav, který může za dané onemocnění. Ke stanovení správné léčby, která pouze nezatlačí příznaky, ale nemoc vyléčí, je tedy diagnostika z jazyka nezbytná.
Jazyk je pro terapeuta čínské medicíny otevřeným chorobopisem. V diagnostice se využívá již déle než dva tisíce let. Obyvatelé Tibetu se zdravili vypláznutím jazyka, což znamená asi tolik, jako "tak a nyní o mně již víš vše".

Palpace - pohmat oblastí těla, kudy probíhají akupunkturní dráhy a na nich ležících bodů, sloužících jako signální světla nemocí. Eventuelně i pohmat problematických částí organizmu - břicha, bolavých nohou, apod.

Patří sem i další známá a na první pohled tajemná metoda vyšetření pulzu. Tato metoda je s spolu s vyšetřením jazyka metodou, bez které to v čínské medicíně nejde. Její zvládnutí je obtížnější, v rukou znalého diagnostika je však opět nástrojem k nezaplacení. Pohmat pulzu se provádí na obou zápěstích, která se rozdělí do tří sekcí. V každé sekci je místo pro vyšetření jedné části organizmu. Pozor, opět však nejde pouze o anatomické části, ale i o "části energetické a mentální". No a v každé sekci se rozeznávají tři hloubky palpace - povrchová, střední a hluboká. Vzhledem k tomu, že existuje 27 druhů pulzů (dle některých o trošku více), si můžeme vynásobit 3 sekce na zápěstí krát dvě zápěstí krát 3 hloubky palpace a to celé krát 27 druhů pulzů a získáme počet proměnných, které musí chudák terapeut sledovat. Naštěstí v praxi je systém trochu jednodušší.
Celý diagnostický proces potom ústí k sestavení diagnózy, znějící v duchu terminologie čínské medicíny. Odsud je již pouze krůček k správnému určení léčby, což je již exaktní, staletími ověřený a nezpochybněný proces. Jinými slovy, pokud terapeut zjistí že za všechny problémy klienta může třeba "rozpojení yangu srdce a jinu ledvin", má k dispozici 18 století starý předpis "Odvar s huanglienem a ejiao" (čínské názvy léčebných substancí, obsažených ve směsi). No a to by bylo, aby to nezabralo, když již to takovou dobu na danou diagnózu působí.